10 Lucruri Inedite Despre Romanul "Zaria" de Irina V. Boca

Bogdan Chirea
0

La întoarcerea dintr-un exil de 30 de ani pe continentul american, scriitoarea româno-canadiană Irina V. Boca a lansat, la Editura Moft, romanul „Zaria” – o provocatoare reîntâlnire cu limba română, după ce a publicat, în Statele Unite, mai multe volume de eseuri și filosofie politică. 


Roman de dragoste de un lirism intens, „Zaria” vorbește despre condiția artei și artistului în contemporaneitate și provoacă cititorii să privească lumea „prin lentila feminină a scrisului”. Cât de dificilă a fost reîntoarcerea la limba română, ce provocări a întâmpinat autoarea, cum a fost aventura redactării cărții și alte lucruri inedite din universul „Zariei” sunt dezvăluite de Irina V. Boca în cele ce urmează.


1. Reîntoarcerea la Limba Română

După un exil de 30 de ani în America, scriitoarea româno-canadiană Irina V. Boca a lansat romanul "Zaria" la Editura Moft. Aceasta reîntâlnire cu limba română a venit după publicarea mai multor volume de eseuri și filosofie politică în Statele Unite.


2. Provocarea Limbii Maternă

După aproape un deceniu de necitit și nescris în română, Irina V. Boca a redescoperit literatura română la biblioteca Universității din Toronto. Procesul de reînvățare a limbii a fost comparat cu înotul într-un ocean fără țărmuri, culminând cu redactarea romanului "Zaria".


3. O Îndrăgostire de Vocabular

Scriitoarea a redescoperit vocabularul român ca pe o Biblie a bunei purtări față de cuvânt, în contextul unei literaturi clasice dominate de voci masculine. Aceasta a fost prima și cea mai esențială provocare în scrierea "Zaria".


4. Limbajul Înregimentat

O altă provocare a fost seducerea unui limbaj înregimentat, pentru a reda ceea ce înseamnă să fii om și să trăiești dincolo de normele binare de bine și rău.


5. Prejudiciul Moral

Irina V. Boca a abordat și prejudiciile morale vis-a-vis de femei în literatură, încercând să demonstreze că acestea pot fi la fel de expresive și intelectuale ca bărbații.


6. Scrisul în Limba Virtuală

Pentru că limba română nu era disponibilă în dialectul Microsoft, scriitoarea a trebuit să împrumute simboluri pentru a putea scrie "Zaria". Anul trecut, când a adăugat româna ca limbă opțională, majoritatea cuvintelor au fost subliniate cu roșu.


7. Instanțele Autobiografice

"Zaria" conține foarte puține elemente autobiografice. Este un roman liber de căutare, dubiu și salvare, reflectând mai degrabă stările și sentimentele autoarei.


8. Exilul și Amintirile

În exil, amintirile dispar sub segregarea semantică dintre "to be" și "not to be". Experiențele se repetă, iar cultura devine un zvon nelăudabil, marcat de proletarizarea ego-ului.


9. Patima Scrisului

Irina V. Boca recunoaște că "Zaria" a fost singurul roman în care a scris cu patimă, reflectând o iubire profundă pentru limba română și complexitatea ei.


10. Născut din Suferință

"Zaria" s-a născut dintr-o suferință teribilă, reflectând bătălia cu nimicul limbii române și redescoperirea liricului ca agent analogic al unei realități a-lirice.

Aceste aspecte dezvăluie complexitatea și profunzimea romanului "Zaria", reflectând atât provocările, cât și satisfacțiile întâlnite de Irina V. Boca în reîntoarcerea la scrisul în limba română.

Trimiteți un comentariu

0Comentarii

Comentariul va fi postat dupa aprobare

Trimiteți un comentariu (0)

#buttons=(Am înțeles!) #days=(30)

Acest website folosește cookie-uri pentru a optimiza experiența de navigare. Vezi
Ok, Go it!